公主头的人物角色
十条姬和(配音:大西沙织(日)、龟娘(中))
“我只是在完成我应该做的事情而已”
平城学馆中等部三年级学生,14岁,御刀为“小乌丸”,无论外表还是性格都充满冷静沉稳的气质,作为刀使的责任感极强,一旦决定下来做某件事情,姬和绝不会任意对其变更,或是向他人妥协,因此也时常会被人误解。
剑术方面以速度为主体,在刀使之中出类拔萃。
生日:1月22日,身高:158cm,血型:AB型
御刀:小乌丸
从前端到中间形成双刃,具有这种被称作“锋两刃造”的特殊形状的刀。传说是由从伊势神宫被派遣而来的大鸦所授予的。
流派:鹿岛新当流
保留了战国时代的剑术风格,传承了各种技法的古流。
不只是对剑,还包括面对使用枪和薙刀的对手时的技法,在身为应用于战场的实战剑术同时,还拥有由于与鹿岛神宫之间的因缘而产生的神秘侧面。
藤宫樱(藤宮 桜,配音员:久野美咲)
神树峰女子学园中一生,言行老成,是个怕麻烦的人。有一头浅咖啡色的古代公主头以及粗眉毛。成熟安静又怕麻烦的少女,受到爷爷的影响,讲话及言行举止都像老人。使用方言,非常喜欢爷爷。常用“俺”自称,高兴时会发出“姆哈哈”的笑声。喜欢下将棋、玩花牌、观看大河剧、时代剧、古装剧、听相声、喝茶、泡温泉以及休息睡觉。其实很会做菜。讨厌吃硬的东西,如煎饼。时常倾听日向的心声,与日向为非常要好的朋友。喜欢主角(玩家)。曾忌妒过日向跟主角(玩家)太好但后来发现那比较偏为尊敬不是爱放心了些。
星衣芙萝菈是白色,代表花是樱花,使用武器为拥有转轮弹巢结构的铳炮。
在神树祭“星守者偶像计画”中,为偶像团体“Chuuuuu♡Lip”的队员;在平行世界故事“放学后的偶像女孩”中,为乐团“Clover”的队员。
玉藻前(玉藻前,声:水原薰)
真实身份是日本三大恶妖怪之一的白面金毛九尾狐。目前还是个破片,因此在日本各处一直吃妖怪来恢复力量。外表是个小女孩,两侧的头发为直卷的发型,在第7卷时由于恢复了相当多的力量而变为成人,但是后来被绯鞠打回到小孩的模样。对绯鞠深藏不露的妖力非常感兴趣。
于63话遭到绯鞠击败后,由于受到太大的伤害,心智因而退化到幼儿状态;受感化后寄住在优人家。
在漫画第75话自身知情的情形下其两位手下与众女角们逆推优人
大吉岭(ダージリン,Darjeeling,声:喜多村英梨)
身高:158公分,喜欢的花:蓝玫瑰,喜欢的战车:百夫长战车
圣葛罗莉安娜女学院三年级生,旗战车车长与队伍的队长。
虽然临危不乱是她的特色,但是目前只有美穗的战术能让大吉岭吓到拿不稳茶杯而摔破。
在高中联赛前与大洗高中的友谊练习战获胜后,认同美穗的实力而赠与
佐佐木木通(佐々木 あけび(ささき あけび),声:中村樱)
出身茨城县常陆那珂市,身高:165公分,血型:A,喜欢的花:兰花,喜欢的战车:M47巴顿坦克
鸭子队的炮手,在排球队伍中是擅长拦网的副攻手。
名字来自日本举办1964年参加奥运会夺得金牌的东洋魔女排球选手佐佐木节子。
布鲁诺·布加拉提(ブローノ・ブチャラティ,Bruno Bucciarati)
【青年时期】配音:樱井孝宏(日本・动作游戏);杉山纪彰(日本・ASB、EOH);中村悠一(日本・电视动画);李世扬(中国台湾)
【童年时期】配音:石上静香(日本・电视动画);张乃文(中国台湾)
布加拉提小队的首领,波尔波的部下,20岁,外表严厉内心却相当温柔,深受部下和镇上居民信赖。
原为那不勒斯一名普通渔夫的儿子,12岁时父亲因为目睹毒品交易现场而身受重伤,他杀死了想将父亲灭口的毒贩,为了寻求庇护而加入组织,当他得知组织开始贩卖毒品时,抱持着疑问但又力不从心,在与乔鲁诺交手后,从他的梦想中看见了希望。
在故事中期,他护卫特莉休到老板的所在地,得知老板的真意是要杀害特莉休时,认为老板再次背叛了自己的心而愤怒地背叛组织,随后便在和老板的战斗中死亡,但因乔鲁诺的“黄金体验”的能力,成为得以行动一段时间的活死人,他也决定利用这仅剩不多的日子,带着小队踏上推翻老板的道路。
于最终决战中抢先老板一步破坏了“银色战车镇魂曲”,在留下对乔鲁诺的感谢之语后灵魂升天。
战斗时会喊“阿哩阿哩阿哩……Arrivederci(再会了)!”
其姓氏“Bucciarati”是库奇达饼(西西里无花果饼干)的别称之一。
是作者排名第三个最喜欢角色。
贝阿朵莉切(ベアトリーチェ,Beatrice,声优:大原沙耶香)
在右代宫家被称作魔女的存在,也称呼为右代宫家的顾问炼金术师。代表“黄金和无限”的魔女,喜欢用“妾身”自称。有着把人“无限次”杀死的力量。
据说曾经被金藏在某个恶魔招呼仪式中唤出,并与之签订契约。也有人认为她是金藏曾经的情人的化身,被六轩岛的佣人们视为岛的另一个主人。
似乎对战人抱有微妙的感情。
棋盘外以礼服造型示人,而作为棋子登场时则身穿短裙。
名子由来是但丁神曲里面,将但丁从罪恶中解放,并担任但丁前往天堂的引路人的圣女,贝阿朵莉切(Beatrice)。
另外,尖端出版社所出的小说版中的译名为“蓓雅特莉琪”,青文出版社所出的漫画版译名则是“蓓雅朵莉琪”。